Все о ВОСТОКЕ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Все о ВОСТОКЕ » Япония. » Обычаи и традиции.


Обычаи и традиции.

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

ТАНАБАТА - Звёздный фестиваль. Праздник Любви в Японии

7 июля.
В основе этого праздника (который пришёл в Японию из Китая в период Нара) лежит легенда о Волопасе (звезда Альтаир в созвездии Орла) и Ткачихе (звезда Вега в созвездии Лиры, по-японски « танабата») - двух влюбленных, разделенных Млечным путем, чьи звездные пути пересекаются только раз в году – в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю.

По легенде, принцесса Ткачиха, дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу – облака. И вот однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу – Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и решили пожениться. Они были настолько увлечены собой, что совсем забыли про работу, чем и разгневали небесного царя. В наказание он приказал разлучить влюбленных и повелел им стоять всю жизнь по разные стороны Млечного пути. Встречаться они могли лишь один раз в году – в 7-й день 7-й луны, т.е. в тот день, когда звезды максимально сближаются. Однако через Млечный Путь не было моста, и влюбленные уже потеряли надежду встретиться, когда на помощь им пришли сороки, которые, выстроившись в ряд и сомкнув крылья, построили мост, и Принцесса смогла пройти к своему возлюбленному.

Причин у популярности этого праздника две. Причина первая - столь романтический сюжет, конечно же, стал одной из причин высокой популярности этого праздника среди девушек. Молясь в этот день о прекрасной звездной любви и верности, они мечтали найти свою, земную любовь. Второй причиной стало высокое значение ткацкого ремесла для жизни женщины, ведь вся необходимая для семьи одежда шилась дома.

В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых принято было писать различные пожелания. Считалось, что такой обряд поможет стать хорошим каллиграфом или поэтом, так как звезда Вега является и покровительницей разнообразных искусств. Вырезанные из бумаги кимоно также подвешивались на ветки бамбука, это было специальное подношение принцессе Ткачихе. Подношением Пастуху были пять разноцветных нитей (зеленая, красная, белая, пурпурная и черная), у него просили хорошего урожая в текущем году. Затем бамбуковые ветви с прикрепленными к ним украшениями бросали в ближайшую реку, чтобы желание сбылось.

7 июля - праздник Любви в Японии,Танабата

В этот день в Стране восходящего солнца есть традиция развешивать на бамбуковых ветках тандзаку - небольшие кусочки тонкой цветной бумаги с написанными на них желаниями, иногда в стихотворной форме. Считается, что любое желание, загаданное при звездах во время праздника Танабата, осуществится. Но если вечер праздника окажется дождливым, исполнения желаний придется ждать еще год. Поздравляю всех с праздником, загадывайте свои сокровенные желания и пусть они исполнятся вне зависимости от того, есть дождь или нет.

http://s019.radikal.ru/i607/1207/67/e5bfe1f3c0c0.jpg

0

2

В Стране восходящего солнца фигурку сидящего кота с поднятой лапкой преподносят в дар людям, которым искренне желают счастья и удачи.

В последнее время во всем мире огромную популярность завоевали статуэтки в виде кота, у которого поднята одна лапка. Этот приманивающий удачу и вызывающий умилительную улыбку талисман родом из Японии называется Манэки-нэко. что в переводе означает «приглашающий кот». Существует много легенд о появлении Манэки-нэко.
Самых известных - три. По первой версии, настоятель храма, находящегося в плачевном состоянии, приютил бездомного кота. В благодарность животное приманило лапкой влиятельного князя, который как раз искал укрытие от непогоды. Сам кот погиб от удара молнии. А богатый князь пожертвовал немалые средства на восстановление обители. Память о спасшем храм коте настоятель якобы увековечил в статуэтке.
По другому поверью, у куртизанки из элитного публичного дома была любимая кошка. И вот однажды эта кошка вцепилась в кимоно хозяйки, не давая той и шагу ступить. Прибежавший на шум стражник одним махом отрубил кошке голову. Эта отрубленная голова полетела под потолок и убила притаившуюся там змею.Третья легенда гласит одной нищей старухе нечем было кормить свою кошку, и она ее прогнала со двора. В ту же ночь кошка явилось своей хозяйке во сне. попросила вылепить из глины ее фигурку и поставить на пороге. Старуха так и поступила. Очень быстро статуэтку купили. Тогда старуха стала делать фигурки кошек и продавать, и быстро разбогатела. У приносящей счастье статуэтки может быть поднята левая лапка -это означает, что Манэки-нэко привлекает людей (гостей) и покупателей. Поднятая вверх правая лапка приманивает удачу и финансовое благосостояние. Однако существует и другое мнение: левая лапка приманивает деньги, правая - удачу. Есть и третья версия, отличная от первых двух: правая лапа -успех в бизнесе, а левая, что ближе к сердцу, призывает благополучие в семью. Как бы там ни было, в любом случае статуэтка приносит своему хозяину только добро.
Имеет значение и то. насколько высоко поднята лапка (высота колеблется от уровня линии рта и до кончиков ушей). Но в этом вопросе тоже нет четкой определенности. По одному мнению, чем выше лапка, тем больше будет в жизни удачи.
По второму: чем выше лапка, тем дальше находится удача, которую она привлекает, то есть ее придется ждать дольше.

http://s1.uploads.ru/t/kbyet.jpg

0


Вы здесь » Все о ВОСТОКЕ » Япония. » Обычаи и традиции.